Президент РФ Владимир Путин во время прямой линии 7 июня выделил вопрос, который появился на экране в студии: почему мясо коровы называют говядиной? Глава государства посмеялся и обратился за помощью к новому вице‐премьеру по сельскому хозяйству, бывшему воронежскому губернатору Алексею Гордееву, но тот, смутившись, помочь не смог.

По словам профессора кафедры русского и общего языкознания Института Пушкина Натальи Боженковой, все этимологические словари отсылают к общеславянскому govedo, что значит «бык» или «крупный рогатый скот». К слову govedo присоединяется суффикс принадлежности, получается «говядин» или «говедин». В ходе семантических транспозиций вышло «говядина».

- Реклама -

Эксперт добавила, что корень gov является наследием индоевропейских языков, он есть во всех языках мира. В английском, например, корова – это cow, в армянском – kov, пишет РИА Новости.

Боженкова отметила также, что на Руси быков не разводили, больше коров. Поэтому наименование govedo распространилось на корову и ее мясо, которое повсеместно употреблялось в пищу, а быков в то время «холили и лелеяли».

Как говорит доцент кафедры славянской филологии СПбГУ Михаил Хмелевский, в русском языке слово «говядо» не сохранилось, поэтому сейчас название животного и его мяса – слова с разными корнями. Между тем, сербский сохранил лексические единицы «говэдо» («скот») и «говэдино» («мясо скота»).

Пресс‐секретарь Союзмолока Мария Жебит сказала, что все это необязательно знать вице‐премьеру и президенту, этимологический вопрос никак не влияет на эффективность госуправления.

Кстати, глава ЛДПР Владимир Жириновский сообщил СМИ, что слово «говядина» имеет древнерусское происхождение. По его словам, однокоренным является слово «говеть», то есть пастись. Раньше, говоря о стаде, наши предки использовали термин «говядо», добавил политик.

Источник: https://meat-expert.ru/news/1283-putin-i-gordeev-ozadachilis-pochemu-myaso-korovy-nazyvayut-govyadinoy